Лермонтов, как и Пушкин, особенно хвалил грузинские бани, а природа этих краев и вовсе чудесным образом действовала на молодого поэта: «Как перевалился через хребет в Грузию, так бросил тележку и стал ездить верхом; лазил на снеговую гору (Крестовая) на самый верх, что не совсем легко; оттуда видна половина Грузии, как на блюдечке, и, право я не берусь объяснить или описать этого удивительного чувства: для меня горный воздух – бальзам; хандра к черту, сердце бьется, грудь высоко дышит – ничего не надо в эту минуту; так сидел бы да смотрел целую жизнь». Он признается: «Если бы не бабушка, то, по совести сказать, я бы охотно остался здесь».
Из Грузии поэт вернулся в Россию с целым ворохом идей. Прежде всего Лермонтов переработал поэму «Демон», над которой до этого работал десять лет. Опираясь на грузинский фольклор, он переносит действие поэмы из Испании в Грузию и поселяет главную героиню среди кавказских гор, упоминая Казбек, Дарьял, реки Терек и Арагву.
Несколько стихотворений написаны Лермонтовым на основе грузинских легенд или под впечатлением от грузинской природы: «Спеша на север издалёка», «Свиданье», «Грузинская песня», «Спор», «Тамара».
Еще одним произведением, родившимся на просторах Грузии, стала поэма «Мцыри». Само название — грузинское слово, которое переводится как «послушник» или «пришелец». Так начинается поэма:
Немного лет тому назад,
Там, где, сливаяся, шумят,
Обнявшись, будто две сестры,
Струи Арагвы и Куры,
Был монастырь…
Речь идет о монастыре Джвари близ Мцхеты, где монахи приютили ребенка, плененного русским генералом. Юноша, выросший в чужих краях, рвется на свободу, но его побег продлится всего три дня. Ключевой эпизод поэмы — битва Мцыри с барсом — основан на старинной грузинской песне.
Глава «Бэла» романа «Герой нашего времени» Лермонтов открывается описанием Койшаурской долины: «Уж солнце начинало прятаться за снеговой хребет, когда я въехал в Койшаурскую долину. <…> Славное место эта долина! Со всех сторон горы неприступные, красноватые скалы, обвешанные зеленым плющом и увенчанные купами чинар, желтые обрывы, исчерченные промоинами, а там высоко-высоко золотая бахрома снегов, а внизу Арагва, обнявшись с другой безыменной речкой, шумно вырывающейся из черного, полного мглою ущелья, тянется серебряною нитью и сверкает, как змея своею чешуею».
Стоит отметить, что Лермонтов был не только литератором, но и талантливым художником. Несколько картин написаны им в Грузии: «Вид Тифлиса», «Башня в селении Сиони близ Казбека», «Военно-Грузинская дорога близ Мцхета», «Кавказский вид с верблюдами».
Картина Лермонтова «Вид Тифлиса»
«Я снял на скорую руку виды всех примечательных мест, которые посещал, и везу с собою порядочную коллекцию», — сообщает Лермонтов в письме Раевскому. Сохранились карандашные зарисовки грузинской природы и городского быта: «Тифлис», «Пляска грузинок на плоской кровле», «Вид Крестовой горы», «Развалины на берегу Арагвы» и другие.
К сожалению, рано умерший Лермонтов не успел осуществить большую часть своих замыслов. Однако в Грузии его и без того почитают как великого поэта. Улица в Тбилиси, на которой он жил в 1837 году, сегодня носит его имя. Неподалеку от Мцхеты, на дороге, где, как считается, Лермонтов встретил монаха, рассказавшего ему историю Мцыри, установлен бронзовый памятник поэту.